RSP – さくら~あなたに出会えてよかった~

歌手:RSP
作詞:高野健一
作曲:高野健一

※『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける※

あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった

ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ
どこへ?って聞かないで なんで?って聞かないで ホントゴメンね
私はもうあなたのそばにいられなくなったの

いつもの散歩道 桜並木を抜けてゆき
よく遊んだ川面の上の 空の光る方へと
もう会えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった

(※くり返し)

あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった

あなたの帰りを待つ午後 あなたの足音 何げないこと
私はそう、一番の喜びを知りました
あなたが話してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
私はそう、一番の悲しみも知りました

それはあなたの笑顔 あなたの涙 その優しさ
私の名を呼ぶ声 抱き締める腕 その温もり
もう触れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった

『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
ありがとう ずっと大好き 私は鳥 あなたに歌い続ける

桜の舞う空の彼方 目を閉じれば心の中

『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
ありがとう ずっと大好き 私は愛 あなたの胸に

(※くり返し)

あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
本当に本当によかった

_________________________________________________________________


“sakura sakura aitai yo iya da kimi ni ima sugu aitai yo”
daijoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsundeiru yo
“sakura sakura aitai yo iya da kimi ni ima sugu aitai yo”
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsuzukeru

anata ni deaete yokatta hontou ni hontou ni yokatta

koko ni mou irenakunacchatta mou ikanakucha HONTO GOMEN ne
watashi mou hitori de tooi tokoro ni ikanakucha
doko e? tte kikanaide nande?tte kikanaide HONTO GOMEN ne
watashi wa mou anata no soba ni irarenakunatta no

itsumo no sampo michi sakura namiki wo nukete yuki
yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru hou e to
mou aenaku naru kedo sabishii kedo heiki dayo
umarete yokatta HONTO yokatta anata ni deaette yokatta

※repeat

anata ni deaete yokatta hontou ni hontou ni yokatta

anata no kaeri wo matsu gogo anata no ashiato nanigenai koto
watashi wa sou, ichiban no yorokobi wo shirimashita
anata ga hanashite kureta koto ichinichi no koto iroiro na koto
watashi wa sou, ichiban no kanashimi mo shirimashita

sore wa anata no egao anata to namida sono yasashisa
watashi no na wo yobu koe dakishimeru ude sono nukumori
mou furerarenai kedo wasurenai yo shiawase dayo
umarete yokatta HONTO yokatta anata ni deatte yokatta

“sakura sakura aitai yo iya da kimi ni ima sugu aitai yo”
daijoubu dayo koko ni iru watashi wa haru anata wo idaku sora
“sakura sakura aitai yo iya da kimi ni ima sugu aitai yo”
arigatou zutto daisuki watashi wa tori anata ni utai tsuzukeru

sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no naka

“sakura sakura aitai yo iya da kimi ni ima sugu aitai yo”
iindayo hohoende goran watashi wa hana anata no yubisaki no hana
“sakura sakura aitai yo iya da kimi ni ima sugu aitai yo”
arigatou zutto daisuki watashi wa ai anata no mune ni

※repeat

anata ni deaete yokatta hontou ni hontou ni yokatta
hontou ni hontou ni yokatta
_________________________________________________________________


“Sakura Sakura I miss you. No, I want to see you right now”
It’s alright, don’t cry anymore. I am the wind that is wrapping you.
“Sakura Sakura I miss you. No, I want to see you right now”
Thank you. I always love you. I am the star that keeps watching over you.

I’m really glad that I could meet you. I am really, really glad.

I couldn’t be here anymore. I had to go. I’m really sorry.
I had to go to a far place by myself.
Don’t ask, “Where do you go?” Don’t ask, “Why?” I’m really sorry.
I couldn’t be by yourside anymore.

Cherry blossoms on the path where we always walk is falling
It’s falling on the river surface where we always play
Although we can’t meet anymore, although it’s lonely, I am alright.
I am glad to be born. I am really glad. I’m glad that I could meet you.

※repeat

I’m really glad that I could meet you. I am really, really glad.

From the sound of your carefree steps in the afternoon where I waited for you to come home
I knew your happiest time.
From the things that you told me, everyday things, various things
I also know your saddest time

That is your laughter, your tears, that kindness
The voice that calls my name, the arm that holds me tight, that warmth
Although I can’t touch it anymore, I won’t forget about it. I am happy for it.
I am glad to be born. I’m really glad. I’m glad that I could meet you.

“Sakura Sakura I miss you. No, I want to see you right now”
It’s alright. I’m here. I am the spring, the sky that holds you.
“Sakura Sakura I miss you. No, I want to see you right now”
Thank you. I always love you. I am the bird that keeps singing for you.

There, the sky where cherry blossom dances. If you close your eyes, I’m in your heart.

“Sakura Sakura I miss you. No, I want to see you right now”
It’s alright. Try to smile. I am the flower that is on your fingertips.
“Sakura Sakura I miss you. No, I want to see you right now”
Thank you. I always love you. I am the love that is inside your heart.

※repeat

I’m glad that I could meet you. I am really really glad.
I am really really glad.
__________________________________________________________

kanji lyric from: uta-net
romaji lyric and crappy translation by: kayrin

6 thoughts on “RSP – さくら~あなたに出会えてよかった~

  1. this song was so beautiful, I have also heard the original one, both of them were beautiful :)

    and, thank you so much for the lyric and translation ^^

  2. You are welcome!

    Yeah, I love the original version too~~ I posted the lyric and translation here as well (see the post after this one – 高野健一 – さくら )

    Thanks for visiting this site :)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>